Skip to main content

Pursuit of Happiness

आज इंसान पूरे दुनियाँ में सुःख की खोज कर रहा हैं | हर किसी का तरीका अलग अलग हो सकता हैं लेकिन आख़िर कार खोज उसकी सुःख कि ही हैं | इस खोज को बढ़े ध्यान से देखें तो दिखेगा की इंसान सूख की ख़ोज इसलिए कर रहा हैं क्यों की वो बड़ा दुःखी हैं और उसमें यह हिम्मत नहीं हैं की वो इसको किसीको कह सके | तो वो अलग अलग तरीकों से फ़िर सुःख की खोज करता हैं | कोई पैसों में , कोई दोस्तों में , कोई बड़े  घरों में , कोई फिल्मों में ,कोई खाने में ,कोई सोने में,कोई खेल में ,कोई नाच गानों में , कोई शराब पिके के  अपना सुःख खोजतें  हैं | इसको देखें तो हम पाएंगे की हम सुःख नहीं खोज रहे लेकिन हम अपने आपको बेहोश कर रहे हैं | हमें सुःख नहीं बेहोशी चाहिए | क्यों की हम बेहोश हैं हम यह नहीं देख रहे जो हमें सुख दे रहा हैं उससे  हमें उसकी आदत  भी हो रही हैं और यही आदत कल हमें दुःख देगी | 


तो अब करें तो क्या करे | करना कुछ नहीं हैं बस हमें देखना हैं की हमें दुःख दे कौन रहा हैं | जीवन मैं ऐसा कोनसा कारण हैं याह बंधन हैं जो मुझे दुःख दे रहा उसे खोजें और उससे मुक्त हो जाओ | यही सही तरीका हैं | इससे ही सच्ची सुख़ की प्राप्ति होगी | 


"Don't search happiness, just find the source of misery"

Comments

Popular posts from this blog

Chapter 10: The Human Goal: Moksha - Story of Kotikarna

Bhikshu Kotikarna mentioned that Moksha is to understand your true nature. (अपने असली स्वरूप को पहचानना ही मोक्ष है।). However, for a majority of us the question would remain as beautifully asked by the student in Vivekachoodamani: भ्रमेणाप्यन्यथा वाऽस्तु जीवभावः परात्मनः तदुपाधेरनादित्वान्नानादेनार्श इष्यते॥ अतोस्य जीवभावोऽपि नित्या भवति संसृतिः न निवर्तेत तन्मोक्षः कथं मे श्रीगुरो वद॥ [- १९२ & १९३] bhrameṇāpyanyathā vā'stu jīvabhāvaḥ parātmanaḥ tadupādheranāditvānnānādenārśa iṣyate. atosya jīvabhāvo'pi nityā bhavati saṁsṛtiḥ na nivarteta tanmokṣaḥ kathaṁ me śrīguro vada. [192 & 193] That the Supreme Self has come to consider itself as the jiva, through delusion or otherwise, is a superimposition which is beginning less. That which is beginning less cannot be said to have an end ! So the jiva-hood of the Self must also be without an end, ever subject to transmigration. Please tell me, O revered Teacher, how then can there be 'moksha' (liberation) for the Self? ...

Chapter 4 The Yoga of Wisdom (Part 1)

  The most famous verse of the Gita (Chapter 4, Verse 7) यदा यदा हि धर्मस्य ग्लानिर्भव- ति भारत । अभ्युत्थान- मधर्मस्य तदात्मानं सृजाम्यहम्- ॥४-७॥ Yada yada hi dharmasya glanirbhavati bharata abhyuttanam adharmasya tadaatmanaam srujamyaham परित्राणाय- साधूनां विनाशाय च दुष्कृताम्- । धर्मसंस्था- पनार्थाय सम्भवामि युगे युगे ॥४-८॥ Paritranaya sadhoonaam vinashayacha dushkritaam dharma samsthapanarthaya sambhavaami yuge yuge Whenever, O descendant of Bharata, there is decline of Dharma, and rise of Adharma, then I body Myself forth. For the protection of the good, for the destruction of the wicked, and for the establishment of Dharma I come into being in every age. ~ Chapter 4, Verse 7, 8 ✥ ✥ ✥ न त्वेवाहं जातु नासं न त्वं नेमे जनाधिपाः। न चैव न भविष्यामः सर्वे वयमतः परम्।।2.12।। “It is not that I did not exist at any time, nor you, nor these rulers of men, and surely it is not that we all shall cease to exist after this.” ~ Chapter 2, Verse 12 ✥ ✥ ✥ Questioner (Q):  In chapter 4, ...